jueves, 20 de septiembre de 2012

Mi e-reader: Kobo Touch

Un lector que devora libros tarde o temprano y de forma inevitable necesita uno. Ya sea por falta de espacio para guardar más libros, porque la tecnología en si le atrae, por la comodidad de llevar varios libros encima o simplemente porque le gusta. Me estoy refiriendo a los e-readers.
Yo hacía muchos años (desde que hicieron su aparición en el mercado español) que iba detrás de uno. Pero por aquel entonces la tecnología todavía estaba en pañales y los precios eran tremendamente desorbitados. Por suerte para todos los lectores, los e-readers han avanzado a pasos agigantados ofreciendo mejor software, mejores pantallas de tinta, menor tamaño, y una más que aceptable calidad-precio. Pero yo todavía tenía la duda: ¿Cuál escoger entre tanta variedad? La verdad es que tras mucho buscar  la respuesta surgió casi por casualidad y al final por la calidad -precio que ofrece y por sus prestaciones me decanté por el Kobo Touch. Un producto made in Canada (aunque luego como todo se ensamble en China o Taiwán) que este verano aterrizó en Japón con gran expectación. Que en U.S.A. es de los más vendidos y que aunque también ha llegado a algunos países de Europa, por desgracia, no está en  España. Pero no os preocupéis, cuando me refiero a que no lo venden en España me refiero a físicamente. Así que toca tirar de tienda online y en este caso (y creo que es la única) dicha web es esta:  www.redcoon.es
Menu principal

Como he dicho anteriormente nunca he tenido un e-reader, así que no puedo comparar con otro, solamente iré explicando sus características y las sensaciones que por el momento el aparatito me está produciendo.
El aparato en sí es de un tamaño perfecto (114x165x10 mm). No mucho más grande que un libro de bolsillo. Con un diseño sencillo y bonito y un color blanco (hay varios colores) tanto por delante como por detrás. La parte trasera lleva un grabado que se adapta a la mano y evita resbalones.
Parte trasera de Kobo Touch

Tiene una memoria interna de 2gb y posibilidad de expandir su memoria hasta 32gb mediante la entrada microSD. Según fabricante eso serían 30.000 libros. Se necesitarían varias vidas o mucho tiempo libre para leer tantos libros.
La pantalla es de 6 pulgadas, de tinta electrónica Pearl de alto contraste. Sinceramente cuando estuve comparando, vi otros e-readers y sólo algunas marcas que superaban en precio al Kobo Touch ofrecían misma calidad.
Esta sería la pantalla de inicio en la que saldrán los últimos libros que hayáis abierto. Como os podéis fijar Kobo Touch también acepta formato cómic.
Los tipos de formatos que acepta son los siguientes: Documentos: EPUB,PDF,MOBIImágenes: JPEG,GIF,PNG,BMP,TIFTexto: TXT,HTML,RTFCómic: CBZ Y CBR.
Al aceptar tan variadas extensiones de archivos os ahorrara tan aburrida tarea de transformar con Calibre un documento.
 Para manga el Kobo Touch es perfecto. Para otro tipo de cómic hay que tirar de zoom o girar el archivo haciendo su lectura más engorrosa. De todas formas los cómics no son la prioridad en un e-reader (por el momento) y cabe decir que los libros se leen a la perfección. Pudiendo elegir entre 7 tipos de fuentes diferentes y 17 niveles de zoom para mejorar la experiencia.
Kobo permite girar archivos cbr



Kobo Touch sólo tiene dos botones. El de on/off y el botón Home. Más que suficiente teniendo en cuenta que la pantalla es totalmente táctil.Con lo cual, pasar páginas, hacer marcas, buscar menús, etc, sólo funcionará mediante la interacción de vuestros dedos en la pantalla.
Hacer una marca es tan facil como dar con el dedo en la esquina 
En la biblioteca se puede buscar libros por título, autor, favoritos, o incluso crear estanterías por nombre de autor , género, etc.

Si leyendo hay alguna cita que os guste la podéis marcar y más tarde así poder enseñarla. Si hay alguna palabra que no entendáis...Aquí viene el único inconveniente de Kobo Touch: no tiene diccionario español. Sí en varios idiomas y varios traductores, pero al no comercializarse en nuestro país...Esperemos que en próximas actualizaciones de software enmienden dicho error y sólo conectando el Kobo al pc se pueda solucionar. Un fallo menor que para nada resta calidad al producto final.
Kobo os muestra vuestros avances como lector
Kobo Touch también cuenta con wi-fi. Conectarse a internet no es la prioridad de Kobo ni de ningún otro e-reader (para eso existen las tables que lo hacen a la perfección). Pero para ser justos se las apaña bastante bien. Con esto el fabricante lo que pretende es que el usuario en todo momento pueda comprar libros de la web Kobo o compartir los premios de Reading Life.






Conexión wi-fi







Reading Life es una curiosa opción en la que el e-reader te otorga premios dependiendo de tus hábitos de lectura: las franjas horarias en las que acostumbras a leer más, lo libros que has acabado, las novelas que lees a la vez, etc. Premios que podrás compartir en Facebook y con la comunidad Kobo.

El Sudoku y la opción de dibujar. Dos características que apenas tienen que ver con la lectura pero si mucho con el entretenimiento y en eso ambas cosas coinciden

La batería era una de esas cosas que siempre he temido de estos aparatos, pero el Kobo ha demostrado que está más que a la altura. Kobo Touch se carga mediante cable usb y con una carga de tres horas tenéis Kobo para un mes, siempre y cuando dejéis el wi-fi desactivado
Por último y sabiendo que muchos os lo estaréis preguntado os diré el precio. Dependiendo del color elegido Kobo Touch cuesta entre 99€ y 102€. Un precio irresistible al comprobar lo grande que es el conjunto.
En resumen: Kobo Touch es un e-reader con unas interesantes y completas características, con un precio altamente competitivo y demostrando que lo que realmente tiene que hacer bien lo hace a la perfección.

lunes, 17 de septiembre de 2012

Corsarios de Levante


«Durante casi dos años serví con el capitán Alatriste en las galeras de Nápoles. Por eso hablaré ahora de escaramuzas, corsarios, abordajes, matanzas y saqueos. Así conocerán vuestras mercedes el modo en que el nombre de mi patria era respetado, temido y odiado también en los mares de Levante. Contaré que el diablo no tiene color, ni nación, ni bandera; y cómo, para crear el infierno en el mar o en la tierra, no eran menester más que un español y el filo de una espada. En eso, como en casi todo, mejor nos habría ido haciendo lo que otros, más atentos a la prosperidad que a la reputación, abriéndonos al mundo que habíamos descubierto y ensanchado, en vez de enrocarnos en las sotanas de los confesores reales, los privilegios de sangre, la poca afición al trabajo, la cruz y la espada, mientras se nos pudrían la inteligencia, la patria y el alma. Pero nadie nos permitió elegir. Al menos, para pasmo de la Historia, supimos cobrárselo caro al mundo, acuchillándolo hasta que no quedamos uno en pie. Dirán vuestras mercedes que ése es magro consuelo, y tienen razón. Pero nos limitábamos a hacer nuestro oficio sin entender de gobiernos, filosofías ni teologías. Pardiez. Éramos soldados.»

Corsarios de Levante es la penúltima aventura que Iñigo Balboa relata sobre su casi padre adoptivo el Capitán Alatriste y la cohorte de fieles soldados que le siguen. En esta aventura el mote de Capitán cobrará más sentido que nunca ya que esta vez toda la historia, o casi toda, transcurre en alta mar. Corsarios, piratas, puertos alejados de la patria, escaramuzas en tabernas y guerras encarnizadas en alta mar. Esto es Corsarios de Levante ,eso sí, con esa rica prosa a la que Arturo Perez Reverte nos tiene ya más que acostumbrados. Una prosa sin duda de época que logra que el lector se traslade a esa España de capa y espada tan bien retratada por el autor. Que no no sólo demuestra haber hecho un gran trabajo de investigación para explicarnos hechos acaecidos en la historia, si no que además introduce a esos personajes de invención propia engañando al lector y haciéndole dudar de la historia de España y de parte del extranjero.

La historia, aunque ahonda muchísimo en la relación de Iñigo y Diego Alatriste (con algún momento que sin llegar a ser harto paternalista tocará la fibra sensible de más de uno), es la más floja de la saga (a falta de haber leído El puente de los Asesinos).  ¿El motivo? :No existe el típico misterio que hasta el final se descubre. No hay un villano a la altura. Incluso las batallas, al ser en alta mar, se vuelven lentas, repetitivas e insípidas (esto último es algo subjetivo).

A esto hay que añadirle todo ese sinfín de jerga marinera sobre barcos, aparejos y mar en general, que obligarán al lector (a no ser que sea un entendido) a tirar de diccionario cada dos por tres o a seguir leyendo y dejar que la lógica saque ese significado por el contexto de dicha frase.
Pero en esta novela el Capitán Alatriste sigue con sus andanzas, sus lances y su forma dura pero honorable de ser. Y aunque la novela tenga sus pequeños lastres no es complicada de leer ni de acabar, ni siquiera os quitará las ganas de hincar el diente a la siguiente; Sobretodo después de la pequeñas pistas que dejan entrever una nueva novela (El puente de los Asesinos) que como poco y casi seguro superaran a esta con creces.

Tararí—ta—ta...

jueves, 13 de septiembre de 2012

El Poder del Perro


Década de los setenta. El gobierno de los Estados Unidos emprende una lucha sin cuartel contra el narcotráfico en México. Art Keller, un joven agente de la DEA de origen hispano no tarda en obtener resultados y acabar con el patrón local. Un error fatal: otro más cruel y ambicioso lo sustituye. Encadenados a la misma guerra, se encuentran Nora Hayden, una hermosa prostituta de alto standing adiestrada para hacer enloquecer a los hombres; el padre Parada, un cura católico confidente de esta y empeñado en ayudar al pueblo, y Billy Boy Callan, un chico taciturno convertido en asesino a sueldo por azar. Narcovaqueros, campesinos, mafia al puro estilo italoamericano, una jauría de irlandeses armados, policías corruptos, un soplón con el sugerente sobrenombre de Mamada y un santo milagrero conforman el universo de este thriller épico, coral y sangriento sobre la búsqueda de la redención.

Policías contra narcotraficantes. Narcotraficantes contra policías y contra gobiernos. Gobiernos contra todos e intentando sacar tajada de todo. Todos contra todos con el afán de sobrevivir a una guerra sangrienta y enfermiza. Una guerra que comienza a final de la década de los setenta y que irá avanzando en el tiempo junto a varios personajes que de una u otra forma serán arrastrados a una vorágine de violencia, deslealtades, amor, venganza y supervivencia. Una historia terriblemente salvaje, como si trasladáramos las intrigas y traiciones palaciegas de la edad media a la época actual.

 El principal atractivo de El Poder del Perro no sólo es la historia, visceral y sobrecogedora, si no también los personajes. Personajes muy ambiguos. La mayoría automarginados sociales que tiran de instinto de supervivencia para seguir adelante. Los malos a veces son menos malos (consiguiendo Don Winslow esto al mostrarnos muchos momentos de la vida privada que nada o poco tienen que ver con el negocio y mucho con la familia). Y los buenos a veces pueden ser terriblemente malos (adaptándose al medio o pereciendo). Tanto los personajes principales como los secundarios (de lujo) tienen una gama cromática en sus personalidades que dejarían estupefactos a un psicólogo y que a su vez enganchan al lector hasta crearle adicción. Haciéndole a éste cambiar de personaje favorito de una página a otra (algo que en el último cuarto del libro deja de ocurrir). Y son tantos los personajes y tantísimos los nombres y motes que al principio el lector desearía tener un apéndice de nombres al final del libro. Pero a medida que avance la lectura descubrirá que, como en cualquier otro libro, los nombres más importantes son fáciles de recordar. Incluso una vez terminado el libro esos nombres con apellidos rondarán por la cabeza como un fantasma con cadenas por un castillo encantado.

El tema en el que se trata en El Poder del Perro, por si no había quedado claro aún, es el narcotráfico en México. Don Winslow explica con una verosimilitud en algunas páginas que sin duda alguna el lector sabrá que esa parte en concreto esta basado en algo real  de esa guerra (algo que se confirma al principio leyendo el prólogo). Pero Winslow ha tomado esa historia y se la ha llevado a su terreno, moldeándola a su gusto y trabajándola poco a poco, con cuidado, a lo largo de las 720 páginas del libro. Al final Don consigue un más que sobresaliente thriller que te mantiene en gran parte de la novela con los ojos como platos, el pulso acelerado y merendando uñas y a veces hasta yemas de dedo.

El único punto en contra  raro de la novela es: la Traducción revisada “made in Mexico” (por lo menos en la edición DEBOLSILLO). Es decir, la traducción no es española, si no mexicana. Algo fabuloso en los momentos que los personajes que son de ese país se pone a dialogar, consiguiendo que el lector se sumerja más en la  historia. Pero también algo raro cuando son irlandeses o italoamericanos los que dicen : huevón o chingada. De todas formas sólo es un detalle curioso que en ninguna forma entorpece ni la historia ni la lectura. Y que una vez estéis totalmente absorbidos por la trama no podréis dejar de leer hasta acabarlo. Y una vez lo hayáis acabado pasaran aún unos días hasta que dejéis de pensar en algunas de las atrocidades (que se describen con todo lujo de detalles) que son capaces de de llevar a cabo algunos de los personajes de El Poder del Perro.

martes, 4 de septiembre de 2012

Tráiler película Dragon Ball Z

¡Ya de vuelta! Y para ir comenzando poco a poco os dejo una entrada corta pero muy intensa sobretodo para los fans (entre los que me incluyo) de uno de los mejores mangas y animes de la historia.
Parece que esta vez son los japoneses los que toman las riendas y prometen ofrecer algo muy potable para olvidar el bodrio que nos ofrecieron los americanos. Eso sí, como todas las películas que en Japón se han hecho sobre la serie será de animación.